Un amable amigo de FB (creo que colombiano) puso recién el siguiente mensaje: “shavua tov, buena semana a todos, sea de mucha bendicion esta semana que comienza de, mucha parnasa, refuah shelema, hatzlaja kalcala, jojma, bina”.
Con total ignorancia de mi parte y buena intención comenté: “Pregunta, para aprender no más, ¿si se dice eso mismo en español, no tiene efectos?
Y a ti, ¿qué te parece?
¡Buena semana!
obvio que si… aparte nose que es lo que significa eso.
como sabes q si?
No lo se. Supongo que tendra algun efecto los buenos deseos .
de donde proviene el efecto de los buenos deseos?
de Dios?
del hombre?
de algo misterioso?
de una conjuncion de cosas?
los buenos deseos tienen algo mas q efecto placebo?
Los buenos deseos lo hacen sentir bien a uno, no siempre, pero algunas si. Cuando se da personalmente, y virtualmente cuando son especificos… por ej en el saludo de los cumpleaños!!! Nose si surgen efectos, tal vez no, màs seguro que no, pero que alegran el corazon… eso me parece que si. Aunque nose si alegrara el corazon palabras que no se entienden.
entonces, efectivamante los buenos deseos tienen un efecto placebo… pero no siempre… es eso?
pero y si los buenos deseos estan en un idioma incomprensible, tambien sirven?
y, es necesario usar un idioma q no es el propio para obtener resultados con la formula del bue ndeseo?
y quien usa una formula en hebreo, lo hce pensando q eso es algo coom magico q tiene mas poder por estar en hebreo?
o uno se siente mas «santo» por hacerlo en hebreo q en el propio idioma?
preguntas, preguntas… es bueno preguntar…
Me parece que si, que obtienen un efecto placentero. Y cuando esta en otro idioma me parece que no, porque no se entiende que es lo que nos estan diciendo.
Obvio que por escribir en hebreo o desear en hebreo no da resultados màgicos, ni hacen a uno santo o màs santo…
Si lo dijo Harry Potter quizás surta algun efecto.
Buena semana para tod@s.
a- La intencion es buena , pero no todas las intenciones obtienen el mismo resultado.
b- Desconozco el siginificado de «parnasa, refuah shelema, hatzlaja kalcala, jojma, bina”. Asi que no sabria si es un insulto. Todo lo contrario cuando las dos personas entienden la misma lengua.
c- Una Bendicion del Creador tiene un efecto majestuoso , pero una bendicion de un ser humano , que clase de efecto tendra ? No lo se!
d- Como no me gusta «jugar» hacer spiritual diria. «mis mejores deseos para ustedes»
Gracias More.
Efectivamente tendrían efecto. Aunque espero que la persona que lo escribió sepa realmente lo que dijo, ya que sólo entendí dos palabras, y aún no estoy seguro.
Excelente semana a todos, amigos míos.
y q efecto tendria? magico? se pide y s eobtiene?
de paso, welcome back lel querido, espero q su mami este mejor.
Un posible efecto ‘positivo’ en su mente, pero en general nada viene por arte de magia, fe o superchería. Sólo la acción, estudio de conocimiento verdadero y en un lenguaje más comprensible, por favor ! Y muchas gracias, aquí estamos, mi madre está bien y estable, gracias a Hashem. Le agradezco en verdad.
Para ser mas santo no se nesecita tanto palabrerio en hebreo,se nesecita es obediencia y leattad a el Eterno.
cierto. cumplir los siete mandamientos noajicos. vivir como constructor de shalom. no¿?
Claro que si, tienen efecto! Esos buenos deseos que pueden generar emociones positivas, quizás cargadas de optimismo, pueden resultar de mucho beneficio..
hoy es un poco mas común reconocer ello gracias a la inteligencia emocional y a los aportes de la neurociencia,pero «no es magia, es inteligencia emocional» como dice Elsa Punset.
Claro, si el efecto es el de «tratar de impresionar a otros», lo mejor es la autenticidad, ser auténticos, quizás aveces simples, ser nosotros «impacta más» que aquello que otros saben no somos, sobre todo si aquel que recibe el mensaje lo entiende.
De a poco, he ido perdiendo esa costumbre que no me hacía tan auténtica.
Un abrazo
Por otro lado
lo que se dice debe tener sentido, no solo repetir palabras o emitir palabras en otro idioma.
A manera de anécdota recuerdo un vez en la que estaba aun en el mesianismo, e intentando aprender algo de hebreo. En un curso de la universidad alguien me empezo a hablar de de su dios cristiano, y para entonces ya no creía en el. asi que ante una indirecta respondí, mencionando alguna palabra en hebreo.
Esa persona, alzando su voz de modo que todos le escucharán empezo a pronunciar unas pocas palabras en hebreo, de forma aleatoria, sin formar frases, solo palabras…
solo pude reconocer l poco que sabía…
Para mi salir del mesianismo, conocer del noajismo ha sido también valorar Todo lo que se nos ha dado.
saludos,… una buena pregunta moré, con la mejor intención!
Siempre tratando de rectificar!!
Con todo respeto por aquel que escribió el mensaje.Pero pienso que es mas religión que otra cosa.