Tetragrámaton, Sem Hameforash y acrónimos

Hola a todos,

Hablemos un poco sobre el tetragrámaton y ciertas curiosas derivaciones del mismo. Tenemos que éste es YHVH, se trata de un fragmento de un nombre, no de un nombre completo -el nombre completo se perdió hace siglos, ese nombre era el Shem Hameforash-, bien, pensemos ahora en su origen, tenemos lo siguiente, en los textos de su religión de origen nos encontramos con:

1- YHVH,

2- resulta que el nombre no se puede pronunciar porque esta incompleto,

3- resulta que tampoco puede pronunciarse ni siquiera fragmentariamente porque su religión de origen no contempla tal opción,

4- resulta que como nombre alternativo para pronunciar -llegado al punto del texto donde aparece la palabra fraccionada YHVH- se propone אֲדֹנָי «Adonai» o «Edonai» (Señor)

5- resulta que durante la Edad Media eruditos judíos inventan un sistema de puntuación para las vocales (que, de entrada, no existían como tales en hebreo), se intercalan las marcas de puntuación de las vocales de «Adonai» o «Edonai» entre las consonantes YHVH -para que la gente cuando llegue a ese punto del texto y deba pronunciar algo en voz alta diga «Adonai»-,

6- resulta que eso nos da YeHoVaH (la «i» desaparece porque en puridad corresponde no a una marca vocálica sino a la medio vocal hebrea «yud»),

7- resulta que eso lo ve un «plagiador», dice «¡eureka!», lo confunde con un nombre y…lo adora como al nombre de su Dios…curiosísimo,

8- resulta que en los textos actuales del «plagio» pues sigue apareciendo el acrónimo…confundido con nombre.

Si el nombre esta incompleto o completo entraríamos en valoraciones respecto al Shem Hameforash, esta incompleto en la medida que se ignoran las «vocales no gráficas» que lo completaban originalmente -con la seguridad de las mismas tendríamos el Shem Hameforash-, resulta que estas «vocales no gráficas» se supone que las guardaban cierto grupo de sacerdotes y de entre ellos las conocían dos: el Sumo Sacerdote y otra persona designada por él para que en caso de fallecimiento de uno otro controlase el nombre completo.

Desaparecido definitivamente el sacerdocio…se pierde ese conocimiento oral, por eso, en cualquier caso, el nombre es incompleto, no porque no existiese «al completo» previamente sino porque al desaparecer el conocimiento oral en cuestión -altamente restringido, sea la restricción la que indica la tradición o sea algo «menos restringida»- pues…se esfuman esas «vocales no gráficas» que nos faltaban. Lo que falta tiene, seguramente, relación con el verbo ser, dado que «Yo Soy» era uno de los atributos de la divinidad y «Yo Soy» aparece junto al tetragrámaton.

La no pronunciación del nombre de la divinidad -ni siquiera fragmentariamente- tiene que ver con la dignidad que se otorga al mismo, y con la especial consideración que el judaísmo otorga al valor «intrínseco» de las palabras -de esa consideración o valoración especial hacia la palabra nace también la Cábala-.

La palabra «Jehova» en puridad es un acrónimo, no es nombre de nada.

Moraleja: si no sabes leer no escribas, y…si vas a plagiar algo…asegurate antes de lo que estas plagiando -caso contrario se hace el ridículo-.

Saludos

Un comentario sobre “Tetragrámaton, Sem Hameforash y acrónimos”

Deja una respuesta